Clorinda Matto 1901 San Lucaspa qquelkascan Lc 2 1-20
Autor/Urheber:
Übersetzt von Clorinda Matto (1852–1909)
Shortlink:
Quelle:
Größe:
575 x 1370 Pixel (67018 Bytes)
Beschreibung:
Lukas 2,1-20, Übersetzung des Lukasevangeliums ins Cusco-Quechua. Text des 2. Kapitels:
Kommentar zur Lizenz:
Dieses Werk ist gemeinfrei, weil seine urheberrechtliche Schutzfrist abgelaufen ist. Parallel zu dieser Lizenz muss auch ein Lizenzbaustein für die United States public domain gesetzt werden, um anzuzeigen, dass dieses Werk auch in den Vereinigten Staaten gemeinfrei ist. | |
Es wurde festgestellt, dass diese Datei frei von bekannten Beschränkungen durch das Urheberrecht ist, alle verbundenen und verwandten Rechte eingeschlossen. |
Lizenz:
Public domain
Credit:
Apunchis Jesucristoc Evangelion San Lucaspa qquelkascan. Pananchis Clorinda Matto de Turnerpa castellanomanta runa simiman thicraskan. Sociedad Bíblica Americana (American Bible Society), Buenos Aires 1901. 113 pp., pp. 11–13.
Relevante Bilder
Relevante Artikel
Quechua-LiteraturDie Quechua-Literatur oder ketschuasprachige Literatur kann auf eine schriftliche Tradition seit Beginn der spanischen Kolonialzeit blicken, ihre Ursprünge liegen jedoch erheblich weiter zurück. .. weiterlesen