Khmer-Schrift

Falls im Folgenden Zeichen nicht korrekt dargestellt werden, liegt das am Zeichensatz, siehe den Abschnitt Khmer in Unicode und Hilfe bei Darstellungsproblemen.
Khmer-Schrift
SchrifttypAbugida
SprachenKhmer-Sprache
Entstehung6. Jahrhundert
Verwendungszeitseit dem 7. Jahrhundert
Verwendet inKambodscha, Vietnam, Thailand
Offiziell inKambodscha
AbstammungBrahmi-Schrift
 → Grantha-Schrift
  → Khmer-Schrift
AbgeleiteteThailändische Schrift
Laotische Schrift
VerwandteMon-Schrift
Kawi-Schrift
UnicodeblockU+1780 bis U+17FF
ISO 15924Khmr
Der Landesname „Kambodscha“ (srok kmae) in Khmer-Schrift
២០១៦
(2016 als khmerische Zahl)
Die Silbe „ka“ in kambodschanischer Schrift
Zum Vergleich die Silbe „ka“ in Devanagari

Die Khmer-Schrift (អក្សរខ្មែរ Âksâr Khmêr; auch kambodschanische Schrift) ist eine von den indischen Schriften abgeleitete Schrift, in der die Khmer-Sprache, die Sprache des kambodschanischen Staatsvolkes der Khmer geschrieben wird. Die frühesten Schriftdokumente stammen aus dem 6. bis 7. Jahrhundert n. Chr. Die Schrift benutzt 33 Konsonanten, 24 Vokale und 14 Initialvokale, also insgesamt 71 verschiedene Buchstaben.

Konsonanten

Das Khmer-Alphabet hat 35 Konsonantenbuchstaben, wovon zwei nicht mehr verwendet werden (hier in rot). Für Abfolgen mehrerer Konsonanten werden spezielle Formen der Konsonantenbuchstaben verwendet, die cheung âksâr (ជើង អ័ក្សរ, „Buchstabenfüße“). Diese nachgestellten Formen stehen unter dem ersten Konsonanten. Alle Konsonanten bis auf lâ haben solche Formen.

Die Konsonantenbuchstaben werden in eine â-Gruppe und eine ô-Gruppe eingeteilt, je nachdem, mit welchem Vokal der Buchstabe ausgesprochen wird. Diese beiden Gruppen wirken sich auf die Aussprache der Vokalzeichen aus und machen es so möglich, die vielen Vokale und Diphthonge des Khmer mit dem vorhandenen Zeichenvorrat zu schreiben. Da in Thailand Khmer eine verbreitete Sprache ist, die korrespondierenden Thai Konsonanten zur Info (Siehe auch Khom-Thai-Schrift).

GruppeAnfangnachgestelltNameAusspracheSanskrit-EntsprechungUnicode-NameThai
vor Vokalerster von mehreren KonsonantenSilbenende
Velare◌្កkkkkKHMER LETTER KA
◌្ខkhâkhkkkhKHMER LETTER KHA
◌្គkkkgKHMER LETTER KO
◌្ឃkhôkhkkghKHMER LETTER KHO
◌្ងngôŋ-ŋKHMER LETTER NGO
Palatale◌្ចchâccccKHMER LETTER CA
◌្ឆchhâcc-chKHMER LETTER CHA
◌្ជchôcccjKHMER LETTER CO
◌្ឈchhôchc-jhKHMER LETTER CHO
◌្ញ (ញ្ញ)nhôɲ-ɲñKHMER LETTER NYO
„Retroflexe“◌្ញɗɗtKHMER LETTER DA
◌្ឋthâthttṭhKHMER LETTER TTHA
◌្ឌd-tKHMER LETTER DO
◌្ឍthôth-tḍhKHMER LETTER TTHO
◌្ណnnnKHMER LETTER NNO
Dentale◌្តttttKHMER LETTER TA
◌្ថthâthttthKHMER LETTER THA
◌្ទtttdKHMER LETTER TO
◌្ធthôthttdhKHMER LETTER THO
◌្នn-nnKHMER LETTER NO
Labiale◌្បbpppKHMER LETTER BA
◌្ផphâphppphKHMER LETTER PHA
◌្ពpppbKHMER LETTER PO
◌្ភphôphppbhKHMER LETTER PHO
◌្មmmmmKHMER LETTER MO
weitere◌្យj-jyKHMER LETTER YO
្រ◌ɽ-(ɽ)rKHMER LETTER RO
◌្លllllKHMER LETTER LO
◌្វv-vvKHMER LETTER VO
◌្ឝshâseit der Mitte des 17. Jhs. nicht mehr in GebrauchśKHMER LETTER SHA
◌្ឞssâseit der Mitte des 17. Jhs. nicht mehr in GebrauchKHMER LETTER SSO
◌្សsshsKHMER LETTER SA
◌្ហh(h)-hKHMER LETTER HA
l--lKHMER LETTER LA
◌្អ’âʔʔ-KHMER LETTER QA

Die in der Tabelle als „Retroflexe“ bezeichneten Konsonanten werden im heutigen Kambodschanisch als Dentale ausgesprochen[1].

Schreibweisen von Konsonanten in Fremdwörtern

Konsonanten, die nur in vor kurzem aus westlichen Sprachen entlehnten Fremdwörtern vorkommen, werden durch besondere Zeichenkombinationen dargestellt.

KonsonantTranskription
ហ្គ
ហ៊្គ
ហ្វfâ (wâ)
ហ៊្វfô (wô)
ហ្សžâ
ហ៊្សžô

Vokale

Das Khmer-Alphabet hat 23 diakritische Vokalzeichen (Khmerស្រៈនិស្ស័យ srăk nissăy oder Khmerស្រៈផ្សំ srăk phsâm, „abhängige Vokale“), die mit Konsonanten verbunden werden können. Die Aussprache der Vokalzeichen hängt davon ab, ob sie mit einem Konsonanten der â-Gruppe oder mit einem der ô-Gruppe verbunden werden.

Außerdem gibt es Vokalbuchstaben (Khmerស្រៈពេញតួ srăk penhtuŏ, „unabhängige Vokale“), die ohne einen vorangestellten Konsonanten geschrieben werden können.

Abhängige Vokale

BuchstabeTranskriptionAussprache[1][2]Unicode-Name
â-Gruppeô-Gruppeâ-Gruppeô-Gruppe
◌ាaéaiːəKHMER VOWEL SIGN AA
◌ិĕĭeiKHMER VOWEL SIGN I
◌ីeiiəjKHMER VOWEL SIGN II
◌ឹŏeəɨKHMER VOWEL SIGN Y
◌ឺœəːɨɨːKHMER VOWEL SIGN YY
◌ុŏŭouKHMER VOWEL SIGN U
◌ូouoːuKHMER VOWEL SIGN UU
◌ួuːəKHMER VOWEL SIGN UA
aeueuaːəəːKHMER VOWEL SIGN OE
euaɨːəKHMER VOWEL SIGN YA
iːəKHMER VOWEL SIGN IE
េ◌éeːiKHMER VOWEL SIGN E
ែ◌êaːeKHMER VOWEL SIGN AE
ៃ◌aieyajɨjKHMER VOWEL SIGN AI
aːoKHMER VOWEL SIGN OO
auŏuawɨwKHMER VOWEL SIGN AU
◌ុំomŭmomumKHMER VOWEL SIGN U +

KHMER SIGN NIKAHIT

◌ំâmumɑmumKHMER SIGN NIKAHIT
◌ាំămŏâmamoəmKHMER VOWEL SIGN AA +

KHMER SIGN NIKAHIT

◌ះăheăhaheəhKHMER SIGN REAHMUK
◌ុះŏhŭhohuhKHMER VOWEL SIGN U +

KHMER SIGN REAHMUK

េ◌ះéhehihKHMER VOWEL SIGN E +

KHMER SIGN REAHMUK

ោះaôhŏăhɑhuəhKHMER VOWEL SIGN OO +

KHMER SIGN REAHMUK

Unabhängige Vokale

VokalEntsprechungTranskriptionUnicode-Name
អិĕKHMER INDEPENDENT VOWEL QI
អីeiKHMER INDEPENDENT VOWEL QII
អុŏKHMER INDEPENDENT VOWEL QU
អ៊ុŭKHMER INDEPENDENT VOWEL QUK
អូវovKHMER INDEPENDENT VOWEL QUUV
អូoKHMER INDEPENDENT VOWEL QUU
អេ, អែé, êKHMER INDEPENDENT VOWEL QE
អៃaiKHMER INDEPENDENT VOWEL QAI
/អោKHMER INDEPENDENT VOWEL QOO
អៅauKHMER INDEPENDENT VOWEL QAU

Besondere Vokalzeichen

VokalEntsprechungTranskriptionUnicode-Name
រឹrŏeKHMER INDEPENDENT VOWEL RY
រឺKHMER INDEPENDENT VOWEL RYY
លឹlŏeKHMER INDEPENDENT VOWEL LY
លឺKHMER INDEPENDENT VOWEL LYY

Ziffern

012345678910
Zeichen១០
NameSohnMuayPiBeiBuanPramPram-muyPram-piPram-beiPram-buanDob
11121314151617181920
Zeichen១១១២១៣១៤១៥១៦១៧១៨១៩២០
NameDob-MuayDob-PiDob-BeiDob-BuanDob-PramDob-Pram-MuyDob-Pram-PiDob-Pram-BeiDob-Pram-BuanMepey

Khmer in Unicode

ÂkkhârâKrôm Khémâra Phéasaអក្ខរក្រមខេមរភាសា – Alphabet der Khmer-Sprache

Der Unicodeblock Khmer liegt bei U+1780 … U+17FF. Außerdem gibt es einen Unicodeblock Khmer-Symbole für den kambodschanischen Mondkalender in U+19E0 … U+19FF.

0123456789ABCDEF
1780
1790
17A0
17B0
17C0
17D0
17E0
17F0

Code2000 ist eine Unicode-Schriftart, die Khmer-Zeichen beinhaltet.

Vergleich zwischen Thai und Khmer Schrift

Obwohl Thai und Khmer zwei verschiedenen Sprachfamilien entstammen nutzen beide Sprachen einen gemeinsamen Wortschatz aus dem Sanskrit. Da die Thai Schrift auf der Khmer Schrift basiert fallen die Gemeinsamkeiten auf. Man beachte besonders die Position der Vokalzeichen wie in (ជីវិត, ชีวิต chiwit). Auffallend ist auch das die Vokalzeichen zu 90 % in beiden Sprachen gleich sind, und gleich verwendet werden. Auffallend ist z. B. die Verwendung des Vokals E. In beiden Fällen wird er vor den Konsonanten geschrieben (លេង , เล่น len). Im Gegensatz zu Khmer enthält das Thaiwort ein Tonzeichen.

KhmerKhmer AusspracheThaiThai AusspracheDeutsch
អាហារaahaanอาหารaahaanEssen
អានaanอ่านaanlesen
ជីវិតchiwitชีวิตchiwitLeben
ដើរdönเดินdönlaufen
គិតkitคิดkitdenken
គ្រូkruuครูkruuLehrer
លេងlenเล่นlenspielen
ភាសាpheasaeaภาษาpaasaaSprache
ប្រទេសprɑteihประเทศpbratetLand

Weblinks

Commons: Khmer-Schrift – Sammlung von Bildern, Videos und Audiodateien

Einzelnachweise

  1. a b Franklin E. Huffman: Cambodian System of Writing and Beginning Reader. With Drills and Glossary. Yale University Press, New Haven CT u. a. 1970.
  2. Bei Aussprache der ô-Gruppe schreibt Huffman einen Kürzungsbogen (Breve) über die Diphthonge von oəm, eəh, uəh.

Auf dieser Seite verwendete Medien

KaKhmer.png
Autor/Urheber: w:de:User:Immanuel Giel, Lizenz: CC BY-SA 3.0
ka Khmer - Zeichen für die Silbe "ka" in kambodschanischer Schrift
KaNagari.png
Autor/Urheber:

unbekannt

, Lizenz: PD-Schöpfungshöhe

Zeichen für die Silbe "ka" in Devanagari