Chunyun

Bahnhof Peking West während des Chunyun 2009.

Als Chunyun (chinesisch 春運 / 春运, Pinyin Chūnyùn – „Reiseverkehr zum Frühlingsfest, besser Reisewelle zum Frühlingsfest“) [Anm. 1][1][2][3] wird das erhöhte Verkehrsaufkommen in der Volksrepublik China aufgrund des chinesischen Neujahrsfests bezeichnet. Die Zeitspanne des Chunyun beträgt 40 Tage und beginnt im Januar oder Februar. Zahlreiche Chinesen, die aufgrund der besseren Erwerbsmöglichkeiten in die urbanisierten Zentren im Osten des Landes gezogen sind, kehren während des Chunyun in die ländlichen Regionen im Westen zurück, um das Neujahrsfest gemeinsam mit ihren Familien zu feiern. Gleichzeitig nutzen Studenten der chinesischen Universitäten ihre Ferienzeit, um durch das Land zu reisen.[4] Für 2015 gingen Schätzungen von 3,7 Milliarden Reisen aus, davon 2,8 Milliarden mit öffentlichen Verkehrsmitteln.[5] Die Bevölkerung der Volksrepublik China lag 2015 zum Vergleich bei 1,37 Milliarden Menschen. Chunyun wird daher oft als die größte jährlich wiederkehrende Migrationsbewegung der Welt bezeichnet.[4][5][6]

Geschichte

Personalisierte Fahrkarte mit QR-Code aus dem Jahr 2015.

In den 1970er-Jahren erlebte die chinesische Wirtschaft den Beginn eines Wachstumszeitraums, der besonders die im Osten gelegenen Städte wie Peking und Shanghai sowie die im Süden gelegenen Städte wie Shenzhen, Guangzhou und Dongguan betraf. Arbeiter aus den ländlich geprägten Provinzen im Westen des Landes brachen in diese Städte auf, um von den besseren Verdienstmöglichkeiten zu profitieren. Die Reisen erfolgten hauptsächlich mit der staatlichen chinesischen Eisenbahngesellschaft, die in den 1970er-Jahren noch 70 % des gesamten jährlichen Personenverkehrsaufkommens trug. Zu dieser Zeit waren die Reisezugwagen, die meist rund 120 Sitzplätze haben, mit bis zu 250 Menschen und deren Reisegepäck gefüllt. Auf einer 15-stündigen Fahrt gelang es nicht selten, Verspätungen von 30 Stunden aufzubauen.[4] In den Folgejahren stieg der Anteil des Straßenverkehrs während des Chunyun, heute wird mehr als die Hälfte des Verkehrs über die Straße abgewickelt.[6]

Seit dem Jahr 2000 spielt der chinesische Binnentourismus eine steigende Rolle. So verdoppelte sich die Zahl der Bahnreisen zwischen 2003 und 2014.[4] Im Jahr 2010 sorgte Binnentourismus für 1,61 Milliarden Reisen während des Chunyun.[6]

Auswirkungen auf den Verkehr

Für die Verkehrsinfrastruktur Chinas bringt die Zeit des Chunyun die verkehrsreichsten Tage des Jahres mit sich. Der Luftverkehr ist vergleichsweise kaum betroffen, da er für die meisten Chinesen nicht erschwinglich ist.[6] Busunternehmen bieten zusätzliche Fahrten an, die Eisenbahngesellschaft stellt Sonderzüge. Auf den Ost-West-Verbindungsstraßen bilden sich lange Staus.

Vor dem Neujahrsfest liegt die Lastrichtung von Ost nach West, nach dem in der Mitte des Chunyun liegenden Feiertag kehrt sie sich um. Der Tourismus konzentriert sich auf den Zeitraum nach dem Neujahrsfest, sodass in der zweiten Hälfte des Chunyun die höchsten Fahrgastzahlen erreicht werden. Auf dem Weg in die westlichen Provinzen mit öffentlichen Verkehrsmitteln stellen zentral im Landesinneren gelegene Städte wie Zhengzhou oder Xi’an wichtige Knotenpunkte für Umsteiger dar. Das jährliche Passagiervolumen des Eisenbahnknotens Zhengzhou liegt im landesweiten Vergleich auf dem zweiten Platz,[4] obwohl Zhengzhou nicht zu den zehn größten Städten Chinas gehört.

Die Zahl der verfügbaren Bahnfahrkarten reicht oft nicht aus, um die Nachfrage zu befriedigen. In der Vergangenheit gab es daher einen ausgeprägten Handel mit Fahrkarten zu überhöhten Preisen auf dem Schwarzmarkt [Anm. 2][7], der durch Korruption innerhalb der Bahngesellschaft bedient wurde. So wurde Zhixiang Liu, der Bruder des damaligen Präsidenten des Eisenbahnministeriums Zhijun Liu, 2005 überführt, Fahrscheine im Wert von 36 Millionen Yuan illegal weiterverkauft zu haben. Zhijun Liu selbst wurde 2011 ebenfalls der Korruption überführt und vom Amt entbunden. In der Folge wurden ab dem Chunyun 2010 personalisierte, nicht übertragbare Fahrkarten eingeführt; beim Einstieg in einen Zug finden Ausweiskontrollen statt. Um dem hohen Andrang an Bahnhöfen nachzukommen, wurden zum Chunyun provisorische Schalter aufgestellt. Mittlerweile reservieren die meisten Chinesen ihre Fahrkarte jedoch über das Internet. Online-Buchung ist seit Januar 2010 möglich, seit Dezember 2013 auch per Mobile App.[4]

Anmerkungen

  1. Der Begriff stammt ursprünglich aus der Feudalzeit und hat die historische Bedeutung vom alljährlichen Transport der Waren und Getreide über dem Wasserweg (chinesisch 春季的漕運 / 春季的漕运, Pinyin chūnjì de cáoyùn) zur Steuerentrichtung am chinesischen Kaiserhof.
  2. Der allgemeiner umgangssprachlicher Begriff für ein „Ticket vom Schwarzmarkt“ im Chinesischen lautet huangniupiao (黃牛票 / 黄牛票, huángniúpiào – „sinngemäß: Schwarzmarktticket, Schwarzmarktkarte“); wobei der Begriff huangniu (黃牛 / 黄牛, huángniú – „Hausrind“), ursprünglich eine umgangssprachliche Bezeichnung für den Schwarzmarkthändler aus dem Shanghaier-Regiolekt, nicht wörtlich zu verstehen ist.

Weblinks

Commons: Chunyun – Sammlung von Bildern

Einzelnachweise

  1. Begriff春運 / 春运, chūnyùn. In: zdic.net. Abgerufen am 8. Januar 2023 (chinesisch): „春季的漕运 – „Transport über dem Wasserkanalsystem zur Frühlingszeit““
  2. Begriff春運 / 春运, chūnyùn. In: dict.leo.org. Abgerufen am 8. Januar 2023 (chinesisch, deutsch): „Reisewelle zum Frühlingsfest“
  3. Begriff漕運 / 漕运, cáoyùn. In: zdic.net. Abgerufen am 8. Januar 2023 (chinesisch, englisch, der Transport über dem Wasserkanalsystem, der Transport über Wasserkanälen).
  4. a b c d e f Zhenhua Chen, Kingsley E. Haynes: Chinese Railways in the Era of High-Speed. Emerald Group, Bingley 2015, ISBN 978-1-78441-985-1.
  5. a b Earth's biggest human migration on a map. In: cnn.com. 18. Februar 2015, abgerufen am 16. Dezember 2015 (englisch).
  6. a b c d Lydia Smith: Chinese New Year 2015: Chunyun, the largest annual human migration in the world. In: ibtimes.co.uk. Abgerufen am 16. Dezember 2015 (englisch).
  7. Begriff黃牛票 / 黄牛票, huángniúpiào. In: dict.leo.org. Abgerufen am 8. Januar 2023 (chinesisch, deutsch).

Auf dieser Seite verwendete Medien

Ticket of Z4013 (20151104230709).jpg
Autor/Urheber: N509FZ, Lizenz: CC BY-SA 4.0
The ticket of Z4013, a temporary train from Beijing to Shanghai using BSP carriages. The slogan said "Buy tickets from 12306, send goods from 95306 - China Railways wish you a pleasant journey." The name and ID is blocked by a red ribbon (attached to the ticket of Chasing the Dream of Red Mansion, a concert at CNU today).
2009年春运时期的北京西站候车大厅.jpg
2009 Chunyun period,Beijing West Railway Station,China
Hefei Railway Station square - extra ticket offices for the Chinese New Year season - P1050225.JPG
Autor/Urheber: User:Vmenkov, Lizenz: CC BY-SA 3.0
Temporary ticket offices in the square outside of Hefei Railway Station, open for the Year 2011 holiday travel (chunyun) period.
Traffic Congestion on G15 Highway when Chunyun in China (cropped).JPG
Autor/Urheber: 寿司猫, Lizenz: CC BY-SA 3.0
Traffic congestion on G15 highway when Chunyun in China. People got of the car to breathe some fresh air. Some driver drive to the emergency Lane to avoid congestion but all lanes were blocked by the traffic accidents, they blocked the emergency vehicles and were fined.
North 1F entrance of Beijing West Railway Station (20180201144216).jpg
Autor/Urheber: N509FZ, Lizenz: CC BY-SA 4.0
Came across the first day of Chunyun 2018, when bulks of passengers flock at railway stations on their way home. A courtesy entrance is on the west.
Comprehensive service area of Beijing West Railway Station (20190203070642).jpg
Autor/Urheber: N509FZ, Lizenz: CC BY-SA 4.0
North of Exit 1 (Northwest), this area serves as a temporary lounge during Chunyun period.
K680次列车 石河子往乌鲁木齐 20140202.jpg
Autor/Urheber: xuejc1988, Lizenz: CC BY-SA 3.0
中国春运是一场超乎想象的人类迁徙。图中的K680次列车硬座車廂景象,拍摄于一场并不典型的春运场景,但已经颇为拥挤。当时,这趟K680次列车正从石河子站开往乌鲁木齐站,终点站是西安站。
Shenzhen North Railway Station Concourse 2016 Chunyun.jpg
Autor/Urheber: Baycrest, Lizenz: CC BY-SA 2.5
Concourse of Shenzhen Bei (North) Railway Station during 2016 Chunyun period.