Extemporale
Das Heft lag im 1. Stock unter den Dielen in der Deckenschalung und besteht aus insgesamt 11 beschriebenen Seiten im Format DIN A5. Jetzt befindet es sich mit einem Kommentar im 'Oderlandmuseum Bad Freienwalde'.
Erläuterungen und Kommentar:
Am Anfang: Am 24. 5. [18]79 das 5. Extemporale (scriptum) = die 5. aus dem Stegreif unangekündigte Klassenarbeit. Sie wird in Deutsch an der Tafel vorgegeben und der Schüler hat 45 Minuten Zeit für die Übersetzung.
1. Waagrechter Strich = halber Fehler: multor statt multos.
2. Unterkringelt, da typische Wortstellung mit der Endstellung des Prädikats nicht eingehalten (Prädikat ans Ende) - kein Fehler.
3. Auslassung (urbis) mit einem Pluszeichen gekennzeichnet und als halber Fehler gewertet; ganzer Fehler: senkrechter Strich: portis statt portas (Kasusfehler, da ante mit Akkusativ); ganzer Fehler: posuerat statt posuisset (Indikativ statt Konjunktiv, cum in der Bedeutung 'nachdem, weil' verlangt den Konjunktiv); zusammen am Rand richtig mit 2 ½ Fehler notiert.
4. Ganzer Fehler: divinas oder weil unleserlich statt divinos; Wortstellung mit 1 und 2 angemahnt, aber keine Fehler.
7. Zwei halbe Fehler: Auslassung von serenum und a vor viro; ganzer Fehler für clemente statt clementi (Deklinationsfehler, da i-Deklination und nicht die konsonantische); zusammen am Rand: 2 Fehler.
8. cum durchgestrichen, da nicht verlangt, aber auch nicht falsch; ganzer Fehler: magno statt magna (Genusfehler, da vis feminin).
10. Ganzer Fehler: tota statt totus (Genusfehler, da orbis maskulin); halber Fehler: Auslassung; zwei ganze Fehler: natale statt natali (Deklinationsfehler, da i-Dekl. verlangt); ganzer Fehler: Caesari statt Caesaris (Kasusfehler); zusammen: 3½ Fehler, aber nur 3 Fehler am Rand notiert!
Am Ende: 34 Schüler haben mitgeschrieben, 17. Platz erreicht; Unterschrift des Vaters K. Weise; 11 Fehler; unterzeichnet vom Lehrer Sch. am 26. 5. [18]79.
Relevante Bilder
Relevante Artikel
StegreifStegreif ist eine veraltete Bezeichnung für den Steigbügel eines Reiters. Gebräuchlich ist das Wort nur noch in der Redewendung „aus dem Stegreif“ und in Komposita wie Stegreifaufgabe, Stegreifentwurf, Stegreifkomödie, Stegreifrede, Stegreifspiel, Stegreiftheater und Stegreifübersetzung. .. weiterlesen