Odenwälderisch

Odenwälderisch

Gesprochen in

Hessen und Baden-Württemberg
Linguistische
Klassifikation

Odenwälderisch ist ein rheinfränkischer Dialekt, der im Süden Hessens im Odenwald, entlang der hessischen Bergstraße und in Nordbaden gesprochen wird.

Abgrenzung

Das Odenwälderische (Ourewellerisch) unterscheidet sich vom Südhessischen durch diverse eigentümliche Wörter und eine kehligere Aussprache. Von Sprachforschern wird es meist dem Pfälzischen (Rheinpfälzisch) zugerechnet. Südlich von WeinheimBeerfelden geht es allmählich in das Kurpfälzische des badischen Odenwaldes über, und südöstlich vom hessischen Erbach, im östlichen Teil des badischen Odenwaldes, spricht man eine südrheinfränkische Mundart, das sog. Odenwäldische.

Wie die meisten Mundarten ist das Odenwälderische sehr uneinheitlich und zeigt fließende Übergänge zu benachbarten Dialekten. Das ist einmal eine Folge der historischen territorialen Zersplitterung in viele kleine Herrschaftsgebiete. Zweitens steht die Sprachentwicklung im Zusammenhang mit den durch trennende Gebirgszüge und verbindende Täler bestimmten Verkehrs- und damit Kommunikationswegen. So unterscheiden sich sowohl einzelne Wörter wie auch das Lautsystem und die Intonation häufig von Dorf zu Dorf.[1][2] Für die Achse von Bad König nach Beerfelden wird dies gerne anhand des konstruierten Wortes „Bankbeine“ veranschaulicht, das in Bad König Benkbå, in Beerfelden aber Bånkbee lautet.

Aussprache der Konsonanten und Vokale

Die Einordnung der Odenwälder Dialekte orientiert sich u. a. an den Grenzen (stark generalisiert) zwischen der mitteldeutschen und der oberdeutschen Sprachregion (Zweite Lautverschiebung) sowie den fest/fescht-Gebieten
  • Die meisten Mitlaute (Konsonanten) werden weich gesprochen:
p (nhd.)↔ b: Budding (Pudding), Bolizei (Polizei), Bobb (Puppe)
t (nhd.) ↔ d: Drebb (Treppe), Deller (Teller), Doal (Tal), Dande (Tante)
k (nhd.) ↔ g: Guggugg (Kuckuck), Glaad (Kleid)
g im Inlaut (nhd.) ↔ ch, j: Wache (Wagen), Krache (Kragen), Aache (Augen), geloche (gelogen), wäche / wäije (wegen)
  • pf (nhd.) wird im Anlaut zu b: Bloume (Pflaume), Bloanze (Pflanze), Blogg (Pflock)
oder zu p : Peffer (Pfeffer), Parrer (Pfarrer), Poad (Pfad), Pund (Pfund)
  • s vor Mitlaut (nhd.) wandelt sich zu sch: Schdubb (Stube), Schbroach (Sprache), schdill (still), feschd (fest), Schweschder (Schwester)
  • Die Selbstlaute (Vokale) a, e, i, o, u sowie die Doppellaute (Diphthonge) ei und eu verändern die Odenwälder oft zu den Doppellauten oa, ou, oi, äi:
lang gesprochenes a (nhd.) ↔ oa oder oo: Woald (Wald), Gloas (Glas), soag (sag!), Noas (Nase), Schtrooß (Straße), aber Daafel (Tafel) und (kurz gesprochenes á) Bláschder (Pflaster), Vádder (Vater)
e (nhd.) ↔ äi, ä: Räije (Regen), Wäg (Weg), aber (kurzes é) féschd (fest), Néwwel (Nebel)
i (nhd.) ↔ äi oder ee: Käisch (Kirche), Hä(r)sch (Hirsch), veel (viel), Beer (Birne), schbeele (spielen), Schleere (Schlitten), meer (mir)
o (nhd.) ↔ u, oi, ou: Sunn (Sonne), Dunnerschloag (Donnerschlag), Ungel (Onkel)
o (nhd.) ↔ oi, ou: Soije (Sorgen), Drouscht (Trost), Oufe (Ofen), wou (wo), sou (so), Houf (Hof), grouß (groß), aber in geschlossener Silbe kurz gesprochenes ó: Bólizei (Polizei), Sógge (Socken)
u (nhd.) ↔ o.: Dorscht (Durst), Bobbelsche („Püppchen“, Baby), Modder (Mutter), aber Bulver (Pulver), Blum (Blume)
ei und au (nhd.) ↔ aa oder oa: braad (breit), Laader (Leiter), haaß (heiß), daale (teilen), Saaf (Seife), laafe (laufen), kaafe (kaufen), kloa (klein), Stoa (Stein), aber, da aus mittelhochdeutsch î entstanden: Zeit, Geig (Geige)
eu (nhd.) ↔ ai: Faijer (Feuer), nai (neu), haid (heute), Laid (Leute), Daiwel (Teufel)[3][4]

Weitere typische Merkmale

  • Bei einigen Wörtern gibt es gegenüber dem Neuhochdeutschen einen d- (nhd.) ↔ r-Wechsel (Rhotazismus): Ourewoald (Odenwald), Brurer (Bruder), werrer (wieder),
  • bei anderen einen b- (nhd.) ↔ w-Tausch: Riewe (Rüben), Läwe (Leben), liewer (lieber), gewe, aber geb, gibscht (geben), owe (oben), schreiwe (schreiben), Gawwel (Gabel).
  • Der Artikel das (nhd.) wird des gesprochen.
  • Bei vielen Wörtern werden, eine typische Erscheinung der mündlichen Kommunikation, die unbetonte Endung (z. B. e-Schwa) und Inlautkonsonanten verkürzt oder weggelassen (Verschleifung, Elision): rennen ↔ renne, Mücke ↔ Migg, Straße ↔ Schtrooß, hinlegen ↔ hiläije, der Laden ↔ de Loare, Kirsche ↔ Käsche, Wurst ↔ Woascht
  • ig-Endung (nhd.) ↔ isch: luschdisch (lustig), gaschdisch (garstig)
  • Verkleinerungsformen (Diminutivformen) erhalten el-, che- bzw. sche-Endungen: Päädel (Pfädchen), Blümmel (Blümchen), Häffel (Töpfchen), Ebbelsche (Äpfelchen), Bobbelsche (Baby), Wäggelsche (Wägelchen), Rädsche (Rädchen)
  • Durch Verbindung (Kontraktion) z. B. eines Verbs mit einem Pronomen entsteht ein Schmelzwort: deedschd (tätest du), gidds (gibt es), sischd(e) (siehst du), verschdäischd (verstehst du)
  • Die Umlaute ö und ü werden nicht verwendet. Öl ↔ El, Öfen ↔ Efe. Frühling ↔ Frieling, Wünsche ↔ Winsche, trüb ↔ trieb. Es ist also eine Wandlung von ö nach e festzustellen, eine so genannte Entrundung.

Einige Wörter sind aus dem Französischen übernommen, wie Baldin (Schal), Lapping (Kaninchen), Kolter (Wolldecke), allaa (auf geht's), Trottwa (Gehweg), Visimadende (Dummheiten, Leichtsinniges).

Spezielle Wörter

Die folgende Liste stellt die Mundart in dem Bereich zwischen Höchst und Erbach dar. Ergänzt wurden Begriffe aus dem Raum Fürth und seinen Ortsteilen, sowie dem Gersprenztal. Der Vokal 'o' wird hier nicht von dem – eigentlich korrekteren – offenen o-Laut 'å' unterschieden.

HochdeutschOurewellerrisch
Ach, hör doch auf!Häie mer uff! Här/Hör mer uff!
aber auchäwwerah, äwweraach
Apfel, derAbbel, Öpfel
Apfelwein, derÄppelwoi, Äbblwoi, Ebbelwoi, Öbblwoi (Moscht)
Abend, derOwend, Nohmnd, Nowend
Alter KramGelumps, Gelärsch, Gerimbel
Ameisen, dieEemeetze oder Beetzemeetze (eher ein Kinderausdruck), Emenze
andersonnerscht(er)
Auf, aufmachenuff, uffmache
aufbegehren (sich gegen etwas wehren), aufmuckenuffmugge
auseinanderreißenwerrenonner roppe, venonne robbe, vunonner robbe, zammreise
Augen, dieAache, Oache
„Augen zu und durch“druff un dewerre, druff un dawedder, Oache zu und druff
Baby, SäuglingBobbelsche
Bach, derdie Bäsch, die Baach, die Boach
Banane, diedie Benoun, die Banoun
Bauch, derKäiz, Ranze, Ronze, Wombe, Fässje, Kuggel
Bäume, diedie Beem, die Bömm
beeil Dich, auf gehtsallaa (hopp), allee, uff jetzt - mach hieh
Berg, derBuggl, Bersch, Beisch, Bäig, Bejg
BierglasBierhumbe
blödbleed
Breitreifen, dieBräearehre Rährre, digge Schlabbe, breide Rääfe
Brombeeren, dieFaazebeern, Brommbl
Brot, dasBroud
Brötchen, dasWeck
Bruder, derBruuhre
Brühe, diedie Brie
Bonbon, dasGutzje, Klumbe, Gutzel, Gutzle
Böschung, dieRoah
bügelnbischelle, biggle, büchln
Bürgermeister, derBoiemooschde, Boimoschder, Börchermäster
dagegendewerrer, dewedder, degäije, degeche
damals/ seinerzeitsellemols
drücken, pressenkneidse, drigge, drügge
Durst, derDorschd
Egoist, derAllmoi
einzigeeinzigste, eenzigscht, eenzigschte
Elster, dieAtzel, Elschter
etwasebbes, ebbs,
Ferkel, dasWutzje, Fäigel, kleens Säule
FeuerwehrFeiewehr, Feijawehr
Futterrüben-ErntemaschineRunkelroiweroppmeschien, Rummelse-Lesemaschin
Gartentür, dieGordediersche, Gardedürle
gebengewwe, gebbe
Gebiss, dasRaffel
gebogenkrumm, gebooche
gelbgehl
gegenwärre, wäddä, dageche
Gehsteig, derTrottwa
Kinderschar, mehrere KinderGezäwwel[5]
grüngrieh
Gurke(n), dieGummer(n), Goig(e)
Gurt, derGodd
Guten Abendenn Guhde, Nohmnd, g'nowend, nowend
Guten MorgenMoije, Gemmorsche, enn Guhde, g'moije
Guten Tagenn Guhde, Dach, gurre
HahnGiggl, Hohn
haltbar (etwas ist haltbar)des häibt (Beispiel: Die lederne Ausführung des Produkts ist sehr haltbar = Des lärrene häibt)
Handschuhe, dieHännschich, Honnschuh, Hännsching
Haus, das (i. d. R. älteres Haus)Buddig
HeidelbeerenHallbeern
Hirsch, derHäsch, Hersch
Hochzeit, dieHochzisch
HolunderbeerenHoolebeije
Hügel, derHischll, Higgl, Hubbel
Huhn, dasHinkel, Hingl
hüpfenhossern, hobbele, hippse, hobbe, hibbe, hoppse
hör zuheuemohl, hoschemohl, hoischemo(l)
Holzstückchen, dieSchliwwen, Schlewwn
Jäger, derJäescher, Jäije, Jäschtle
Jauche, diePuhl
jetzt, im Momentalleweil (allaweil), awwel(d)
Johannisbeeren, dieKanztraawe, Konnsdrauwwe
Johannismarkt (Volksfest in Fürth/Odenwald)Konnsmaigd
Kaninchen, dasLapping, Kaniggl, Falsch Katz
Karotten, dieGähl(e)riehwe
KartoffelKrummbiern (Krumenbeere)
Kater, derKarrer, Malle(r)d, Kahre, Katzebommel
Katze, dieDachhoas, Katz
Kirche, dieKärsch, Käisch
Kirchweihe, dieKerwe, Kerbb
Knoten, derKnouhre, Knoddl, Knouhde
Korb, derKäiz, Monn
kopulierenpimmbern
korpulentuffgeschdumbd (im Quadraad)
KreuzKraiz
kurz anberaumt (ein Termin ist kurz anberaumt)koatz ougerennt/ ougerannt
Kurzer, SchnapsPiffsche, Korze, Kloare
LaufenLaafe, Schlabbe
Leder, dasLerrä
Leiter, dieLaahre, Laadren
Leute, dieLeid
Maulwurf, derMollwed, Mullbert, Mullbruff
MeinMoi(n)
Melone, dieMeloun
Mist(haufen), derMeschd(haufe)
Moralisch fragwürdigschoufel
MückeSchnoog
Mund, derGosch
Murmeln, dieKlickern
Nebel, derNewwel
Nichtnidd, ned
Nichtsnutziger Mann, HahnreiHonnebombel, Honnebembel, Hannebambel (Hahnenbambel), Glouwe
NikolausBenzniggl, Belznickel, Niggelaus
obenowwe
„Odenwaelder Ofenrohr“Ourewelle Oufweroue, Oureweller Ouwweroue
Ofen, derOuwfe (Mehrzahl: Äiwfe) Ouwwe (Mehrzahl: Äiwwe)
Patentante, dieGood(a)
Patenonkel, derPettn, Pettern
Penis, derSchnibbl, Schniwwl, Brunser, Pisser
PeterPäirre
Pfanne, diePonn
Pfarrer, derParre
Pfirsich, derPäsching
Pferd, dasGaul (Mehrzahl Gail)
Pflaumenmus, dasLatwäische, Latwäije, Latwersch
Pfütze, diePitsche, Pitsch
Prostituierte, dieNutt, Schlomp, Huhr, Dorfmatratz
QuatschkopfOlweniggl, Olwerskopp, Olwert
Rabe, KräheKrabb (Mehrzahl Krabbe), Roab
Regen, derRäije
RegenrinneDachkonnl
redenbabbeln
(aus)reißenrobbe
Rosenkohl, derGnoddelschesgemies, Knebbschesgemies, Rousekoul
RückenRigge, Buggel
Schal, derBaldin, Schohl
Schaf, dasSchoof (Mehrzahl: Scheef)
Schale, dieBidd (auch als Wäschewanne geläufig)
SchattenSchähre, Schadde
SchereSchirn, Schern, Scher
Scheune, dieSchaije(n)
schiefschepp
Schirm, derSchearm
schlechtääbsch, ääbschd
Schwachsinn, derSchmuu
Schwein, dasSchwoin, Sau (Mehrzahl: Sai), Wutz(e), Moug(e)(nur zum Mutterschwein)
Schweißdie Brie, die Briehe
SchneeSchnäi
SpatenSchurn, Spade, Schbode
sprechen, redenschwätze, bäbbele, babbele, redde, babbeln, babble
Stein, derStoa, Schdoh, Schdee
Straße, GasseGass, Schossee, Schdroos
sich etwas vorstellensich woas mache kenne
Streuselkuchen, derRiwwelkuche
Stringtanga, derRizzebutzer
Stubenfliege(n), dieMigg(e)
Tabak, derDuwwag, Schaierbombel
Tannenzapfen, derDonneschähf, Donnagoggel, Hussmoug, Donnezabbe
TischleuchteDischlomp
ToiletteAbee, Abott
TollpatschUrrumbel
Topf, NachttopfDibbe
Tilgung (einen (Darlehens)Betrag in Raten zurückzahlen)abbrunse
Trompete, dieTrummbehd
Tromm, die (vierthöchster Berg des Odenwaldes)Trumm
Trottel, derDroddl, Simbl, Hawwag
TüteDudd, Mehrzahl = Didde, Dudde
übermütigiwwerzwersch, iwwermiedisch
Aufschnitt (Wurst)Uffschnitt
untenanne, drunne, unne
urinierensaasche, brunze
verrückt, wahnsinnigneischd, irsch
verwirrt, abgelenkt, verwunderterr, irr
Vogel, derFochl, Foggl (Mehrzahl: Föschel, Feggl, Fejjl)
Wagenradsnagel, derWouerodsnouel
WandWenn
Was willst du denn?Wos widden du?; woas willd'n du?
wählerischschneegisch, schneeglerisch
Wäschewanne, dieBütt, Wonn, Monn, Bitt
Weg, derPahd (en motz pahd – ein weites Stück), Pohd
Weidezaunpfosten, der(Vieh)wahdstiggl, Stiggl
weinerlicher MenschPiensbagge
weiterweirre(r), weider, weida
WirMe(r)
Wespen, dieWischbl, Wäschbl, Wepse
Wetter, dasWerrer, wedda, Wärre
wiederwirre, wärre, wedder, widder
wilder JungeRiwwel, Sauriwwel
Wolldecke, dieKolter, Kolde(r)
Wurst, dieWoschd (daher auch Wurstbrot – Woschdebroud)
Zahnarzt, derZäihdokde
Zahnbürste, dieZouhberschd
zerstören (etwas roh/ gewalttätig/ mutwillig zerstören)zommewiggse
Ziege, dieGaas
ZiegelZichel, Ziggl
zugezogene MitmenschenZugeraste, oigeplackte
(Zucker) Rüben, dieRummelse, Riewe
ZungeLabbe
zu Hausedahäm, dehaam, dehohm, dahoam
zusammenrechnenzosemmerecheln/ zommereschan

Einzelnachweise

  1. Maurer, Friedrich: Die Odenwälder Mundart. In: Morneweg, Karl: Offizieller Führer des Odenwald-Klubs durch den Odenwald und die Bergstraße. Frankfurt a. M. 1926, S. 34 ff.
  2. Bausinger, Herrmann: Dialekte, Sprachbarrieren, Sondersprachen. Frankfurt a. M. 1972, S. 10 ff.
  3. Dingeldein, Leonhard: Alte Odenwälder Ausdrücke, Mundartwörter und Redewendungen. In: Schnellertsbericht 2005.
  4. Karl, Hans u. Morr, Hans-Günther: Odenwälder Mundartfibel. Weinheim 2006.
  5. Ernst Elias Niebergall: Datterich-Des Burschen Heimkehr. Philipp Reclam jun., Stuttgart 1990, ISBN 3-15-009776-2, S. 87.

Auf dieser Seite verwendete Medien

Odenwald Dialekte 2.PNG
Autor/Urheber: Jreiners, Lizenz: CC BY 3.0
Odenwälder Dialekte und die Grenzen zwischen der mitteldeutschen und oberdeutschen Sprachregion sowie den fest/fescht-Gebieten